網站常識Common Sense

當前位置:首頁 > 網站常識 > 外貿網站制作注意事項
常見問題frequently questions 網站常識Common Sense 推廣知識Popularizing knowledge 空間知識Spatial knowledge 備案問題Filing problems

外貿網站制作注意事項

作者:鵬飛網絡   時間:2019-12-30

外貿網站前期制作決定了以后網站運營發展的好壞,因此,如何制作外貿網站,以及制作外貿網站應該注意哪些事項,是每一個網站制作公司需要注意的地方。今天,我們就為大家介紹一下外貿網站制作有哪些注意事項。

一:域名如何選擇

對于域名,大家都知道是越簡單越好,方便記憶。目前,從國內域名注冊習慣來說,會經常用企業或行業的名稱的簡稱或全稱,只要知道中文名字就很容易記住域名。但對于外貿網站來講這點是有區別的。因為中文名稱幾個字也就意味著幾個字母,但英文每個詞條都比中文長,組合起來也就加大了域名長度,但如果用單獨的一個詞來表示,又體現不出網站具體是做什么的。而且,外國人跟我們的觀念是有區別的,我們所認為的有意義的域名,可能他們理解起來就會有偏差。一般,外國人不喜歡域名中有數字組合,最好的域名是包含產品名或品牌名。在選擇外貿網站制作的時候也要注意這些,并不是越簡短越好。

二:服務器空間

服務器空間跟瀏覽者距離不同,網站打開速度也不同。離空間服務器位置越近,打開速度越快。因此,根據你的網站客戶群體所在國家,選擇相應的服務器空間,這樣,可以保證大部分客戶打開網站更快一些,提升用戶體驗。如果你想保證不同國家的客戶打開,速度都不受影響,那可以考慮單獨購買CDN來加速。

三:網站兼容

國內網站總是動感效果越多越好,恨不得每一屏都有幾種不同的特效,才可以體現出網站的高端。但這樣做完全沒有任何意義,不但影響搜索引擎收錄,還大大分散了用戶的注意力。制作外貿網站最好是多參考一些世界五百強的企業官網,以大氣簡約、突出重點為主。網頁設計時到考慮到各種瀏覽器的兼容性,尤其是一些通用的瀏覽器,在上線前就要測試確好,保沒有問題,要注意到一些國外使用率比較多的瀏覽器,火狐瀏覽器在世界內的點有率也有14%左右,尤其在美國和西歐使用率會更高,在制作外貿網站的時候一定要多用火狐測試。

四:文字翻譯一定要準確

外貿企業網站制作的語言翻譯一定要專業,要聘請專業的翻譯進行翻譯,這里所說的翻譯,不旦旦是對外語精通,還要對你們自己的行業精通。很簡單,你的網站是要給你的外國客戶看的,語音習慣跟我們自己不太一樣,在這方面你可以設身處地想一想,是不是我們聽到外國人講漢語的時候,就有很多跟我們不同的地方。這就對了,反過來也是這樣的,你使用非專業的翻譯和隨便應付的英文網站,你的客戶去瀏覽的時候也會覺得很生硬,從而更加談不上信任你的網站。

五:對其它細節進行優化

像一些網站地圖、聯系方式等,一定要熟悉國外用戶的溝通方式,像我們常用的是QQ、微信,他們最常用的可能是MSN。還有很多細節方面要盡可能的做到跟他們一致,減少一些粗淺問題,最大化的展示出我們的專業性。在這里,重要提醒一點,在國內我們通常用的是免費郵箱,但在國外,因為郵件群發泛濫,很多郵箱服務器都把國內郵件服務器設置成了黑名單。

簡單來說,網站制作的目的是通過網絡獲得有效的客戶,而一個優秀的、有特色的網站往往能充分吸引到瀏覽者的注意,讓用戶通過網站增加對我們的信任。個人感覺,外貿網站無論從設計還是內容上都應言簡意賅,功能齊全,整體頁面充實不雜亂,有讓訪客繼續瀏覽的欲望。因此,想經營好一個外貿網站就一定要把以上五點做好。北京網站設計鵬飛網絡專業定制開發外貿網站,有需要歡迎來電咨詢,為您提供更專業的外貿網站制作服務。

河南快3综合走势图近100期 广西十一选五开奖预测 陕西高频十一选五推荐号 北京11选5走势图带线 股市技术分析实战技 模拟炒股软件哪个最好 最近有什么好股票推荐 广东11选5前直三技巧 内蒙古快三开奖结果今天 怎样看外盘和内盘 免费精准5码中特